Jennie: love of money > love of Tyler
Miri: How unfortunate that when he says the word "prism" it sounds just like "prison."
The temple ≠ prison
Megan: The temple > prison . . .
as love of money > love of Tyler
Miri: So does that equate the temple with love of money?
Megan: In the analogy sense more than the mathematical sense. English-related comparisons are much less rigid. Even if they are made with math symbols.
Miri: math symbols > math itself
Speaker (Tyler): You need to fill your canteen, and then when the wilderness around you is attacking you, you’ll be safe.
Megan: The wilderness is attacking us? And water will ward it off?
Miri: Like the little girl in Signs.
Megan: Some people has glasses. Some people has headgear. Some people (who shall remain nameless) deserve to be hit with a book. Or a truck.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
4 comments:
man, we are funny when we're supposed to be getting spiritually uplifted.
Did he say that you have to fill your canteen? Cuz I'm pretty sure that has a different connotation. Hmmm. Sunday School is getting out of hand.
how come we didn't put the part about filling your canteen at the temple in here? as i remember it, that was one of the funniest parts.
I think because I was going off my notes and I was laughing too hard to write that one. What was it? I'll add it.
Post a Comment